みなさん、こんにちは
今回はTED-Edの「パンデミックはいつ終わるのか?」をテーマにしたプレゼンについて紹介したいと思います
前回と同様、プレゼンの音声はリンク先のTED HPで視聴できます
TED-Ed
When is a pandemic over?
2020/8/14
<日本語要約>
数ヵ月前に初めて人へ感染した呼吸器感染症を引き起こす致死性のウイルス(コロナウイルス)は、急速に世界各地へ拡大し、WHOはパンデミックであると宣言した。このパンデミックがいつ収束するのかは世界的な関心事であり、対応策として3つの選択肢があげられる。
1つ目は、感染を封じ込めようとはせず、感染を拡大させ、集団免疫を獲得することで、ウイルスが新たな宿主を見つけられないようにする方法である。しかし、この方法ではコロナウイルスの感染や医療崩壊によって大勢の死者を出すことになる。
2つ目は、感染拡大のスピードを遅らせ、ワクチン開発までの時間を稼ぐ方法である。広範な検査によって感染者・保菌者を特定・隔離し、物理的な距離を確保することで、感染の拡大を防ぐ。感染拡大を完全に防ぐことは難しく、一部の都市では感染爆発が起こる可能性もあるが、感染拡大を上手くコントロールし、将来ワクチンが製造され、パンデミックが収束するまで待つ方法である。
3つ目は、世界各地で一斉にウイルスを「餓死」させる方法である。隔離やソーシャルディスタンスの確保、旅行の制限によりウイルスを封じ込める方法であるが、そのためには世界各国が協力し、「同期(synchronize)する」ことが不可欠であり実現性に乏しい。
このパンデミックもいずれは終わる。今回の成功から気づきを、失敗から教訓を得ることによって、パンデミックとは無縁の世界を築いていくことが出来るだろう。
<キーワード>
infectious: 感染性の高い、移りやすい
deadly: 致死性の、致命的な
respiratory: 呼吸器官の、呼吸器官に関する
virus: ウイルス
infect: ~に感染する
proliferate: 急増する、(細胞などが)急速に増殖する
contain: 封じ込める、抑え込む
World Health Organization: 世界保健機関(WHO)
declare a pandemic: パンデミックを宣言する
spread worldwide: 世界中に広がる
death toll: 死者数
rates of transmission: 感染率
race through: を駆け抜ける
collapse of healthcare systems: 医療崩壊
perish: 死ぬ、滅びる
immune responses: 免疫反応
herd immunity: 集団免疫
hosts: (ウイルスの)宿主
fizzle out: (当初勢いがあったものが)消える
produce a vaccine: ワクチンを製造する
crucial: 重要な、重大な
tactics: 戦術
widespread testing to identify carriers: 保菌者特定のための広範な検査
carrier: 保菌者(無症候性保菌者を含む)
quarantining the infected: 感染者の隔離
interact with: ~交流する、関わり合う
physical distancing: 物理的距離の確保
outbreak under control: 制御された感染拡大
have a resurgence: 復興する、再開する
the precise amount: 正確な量
rewind [reset] the clock: 時計を巻き戻す
simultaneously starve the virus everywhere: あらゆる場所でウイルスを同時に餓死させる
restrict travel: 旅行を制限する
synchronize responses: 反応を同期させる
the giant interconnected system: 巨大な相互に繋がったシステム[相互接続システム]
eradicate: 撲滅する、絶滅させる
escalate: 段階的に上がる、悪化する
transmit the virus: ウイルスを媒介する[感染させる]
undermine our best efforts altogether: 我々の最大限の努力をすっかり台無しにする
a global catastrophe: 世界規模の大災害[大惨事]
reinfect: 再感染させる
entice: そそのかす、誘発する
vaccination: 予防接種
vaccine: ワクチン
reappear: 再発する、再び現れる
create disruptions: 創造的破壊を生み出す
breakthrough: 飛躍的進歩、発明、ブレイクスルー
treatment: 治療、治療法
prevention of symptoms: 症状の予防
symptoms: 症状
containment measures: 拡散防止措置
take heart: 元気づけられる、励まされる、心強く感じる
betterment: 改善、向上
take inspiration from the successes: 成功からインスピレーションを受ける
take lessons from the failures: 失敗・不具合から教訓を得る
今回はコロナウイルスの話題ということもあり、「医療崩壊(collapse of healthcare systems)」や「集団免疫(herd immunity)」など難しい言葉もありましたね
千里の道も一歩から、ということで少しずつ丁寧に積み重ねていきたいと思います
それではまた✨
コメント
I was studying some of your content on this website and I think this website is real informative! Retain putting up. Krystal Gregor Wistrup
I pay a visit every day some sites and sites to read content, except this weblog gives quality based articles. Marylin Karel Zobe
You are my inspiration , I have few web logs and rarely run out from to brand. Estel Kean Grosvenor
Some really wonderful content on this website , appreciate it for contribution. Shayla Wilfrid Mace
I cherished as much as you will obtain carried out right here. Harriett Chase Essa
It is not my first time to go to see this website, i am visiting this website dailly and get good data from here everyday. Theda Care Sherill